Eres una chica muy traviesa, ¿lo sabías? | You're a little minx, you know that? |
Esta ha sido muy traviesa. | She's been very naughty, this one. |
ESPAÑOLA, súper cariñosaBesoBeso, sensual, versátil, educada y muy traviesa. | SPANISH, super affectionateBesoBeso, sensual, versatile, educated and very naughty. |
CO Hola, somos una pareja muy traviesa, esperando una buena acción. | CO Hello, we are a very naughty couple, waiting for good action. |
Soy valentina recien llegada, soy muy traviesa y mórbosa. | I am valentina just arrived, I am very naughty and morbid. |
Me sentiré muy traviesa por la mañana. | I'm going to feel so wicked in the morning. |
Has sido muy, muy traviesa. | You have been very, very naughty. |
Hermosa foto, y muy traviesa. | Beautiful picture, and so naughty. |
No quiero fingir ser buena, sino ser muy traviesa contigo. | I do not want to pretend to be good, but to be very naughty with you. |
A decir verdad, fui muy traviesa. | To be fair, I was pretty naughty. |
