Teníamos que esperar para salir. Un francotirador disparaba ráfagas de ametralladora muy seguidas desde una azotea.We had to wait to get out. A sniper was shooting almost-uninterrupted bursts of machine gunfire from a rooftop.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
En primavera corrí varios maratones muy seguidos y acabé lesionándome.During the spring, I ran several marathons too close together and ended up getting injured.
Pasaron tres autobuses de la misma línea muy seguidos.Three buses from the same route passed one right after another.
Pasé una fuerte depresión, durante la cual veía a mi psicóloga muy seguido, a veces incluso a diario.I went through a deep depression, during which I saw my psychologist fairly steadily, sometimes even daily.
Si lees muy seguido, los que escuchan no se enteran de nada. Lee más despacio.If you read without hardly stopping, the people who are listening won't understand a word. Read more slowly.
Cuando tocaban en vivo, Los Ramones interpretaban sus canciones muy seguido.When they performed live, The Ramones played their songs with barely a pause.
Plantaron los árboles junto a la carretera muy seguido para que no se vea la mansión que hay detrás.They planted the trees very close together on the side of the road so the mansion behind them can't be seen.