Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es muy flojo para nosotros... mantener a una familia.
Not enough to support a family.
Estás muy flojo en literatura.
You're bad at your literature.
Este trabajo es muy flojo.
This is slack work.
En estos momentos el viento es muy flojo, de entre seis y ocho nudos, el océano está muy tranquilo.
Currently the wind is weak, between six and eight nodes, the ocean is very calm.
Señora Comisaria, me ha parecido que este aspecto quedaba muy flojo en la propuesta de la Comisión.
That was, Commissioner, a point that I found weak in the Commission's proposal.
El diseño cuidadoso redefine la estimulación mediante el uso versátil del control de rotación y vibración totalmente independiente con 6 modos de vibración y rotación de 360 giros con velocidades variables de muy flojo a muy fuertes.
Its design redefines stimulation through the use of fully independent and versatile vibration & rotation control featuring 6 vibrating patterns and 360 swivel rotation with low to high variable speeds.
Sentimental y apasionado, tiene un lado artístico pero es muy flojo.
Sentimental and passionate, has an artistic side but is very lazy.
Tales idiomas tienen un orden de las palabras muy flojo.
Such languages have a very loose word order.
Cariñoso, relajado y leal pero muy flojo.
Affectionate, relaxed and loyal but quite lazy.
Incluso si el diente estaba muy flojo, todavía habrá algo de sangrado.
Even if the tooth was very loose, there will still be some bleeding.
Palabra del día
aterrador