muy flojo
- Ejemplos
Es muy flojo para nosotros... mantener a una familia. | Not enough to support a family. |
Estás muy flojo en literatura. | You're bad at your literature. |
Este trabajo es muy flojo. | This is slack work. |
En estos momentos el viento es muy flojo, de entre seis y ocho nudos, el océano está muy tranquilo. | Currently the wind is weak, between six and eight nodes, the ocean is very calm. |
Señora Comisaria, me ha parecido que este aspecto quedaba muy flojo en la propuesta de la Comisión. | That was, Commissioner, a point that I found weak in the Commission's proposal. |
El diseño cuidadoso redefine la estimulación mediante el uso versátil del control de rotación y vibración totalmente independiente con 6 modos de vibración y rotación de 360 giros con velocidades variables de muy flojo a muy fuertes. | Its design redefines stimulation through the use of fully independent and versatile vibration & rotation control featuring 6 vibrating patterns and 360 swivel rotation with low to high variable speeds. |
Sentimental y apasionado, tiene un lado artístico pero es muy flojo. | Sentimental and passionate, has an artistic side but is very lazy. |
Tales idiomas tienen un orden de las palabras muy flojo. | Such languages have a very loose word order. |
Cariñoso, relajado y leal pero muy flojo. | Affectionate, relaxed and loyal but quite lazy. |
Incluso si el diente estaba muy flojo, todavía habrá algo de sangrado. | Even if the tooth was very loose, there will still be some bleeding. |
Además, ya sabes, que me he vuelto, como, muy flojo. | Plus, you know, I've just gotten, like, so lazy. |
No puede estar muy flojo, tiene que haber tensión pero no demasiada. | It can't be too loose, there has to be tension. |
Es muy flojo; es mucho más lleno del que Nuestra Señora lleva puesto. | It's very loose; it's much fuller than Our Lady wears. |
Porque soy muy flojo para ocuparme de ellos. | Because I'm too lazy to deal with it. |
Al inicio del año 1933 el partido NSDAP está muy flojo. | NSDAP of the beginning of 1933 is absolutely weak. |
Soy muy flojo en mi anuncio personal, familia uno d agrupa las oraciones. | I am very lazy in my personal, family an d group prayers. |
Yo creo, pero usted es muy flojo. | I believe, but you're very lazy. |
Ahora no, tuve un día muy flojo. | Not now, I've had a really lousy day. |
Mi anillo de compromiso me queda muy flojo. | My engagement ring is really loose. |
Se está volviendo muy flojo por quitarse su camiseta todo el tiempo. | He's getting a lot of slack for taking his shirt off all the time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!