Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Justamente y muy en particular los Jesuitas que no hacen ninguna excepción. | In doing so especially and particularly the Jesuits did not form an exception at all. |
Cuento con la Comisión, y muy en particular con usted, señor Comisario, para asegurarles los medios de una intervención eficaz. | I am counting on the Commission, and specifically on you, Commissioner, to allocate adequate resources for effective action. |
Ahora bien; las relaciones de sentimientos entre seres humanos, y muy en particular entre los dos sexos, han existido desde que existe el hombre. | Now relations between human beings, and especially between the two sexes, have existed as long as mankind has. |
Ahora bien; las relaciones de sentimientos entre seres humanos, y muy en particular entre los dos sexos, han existido desde que existe el hombre. | Now relations between human beings, based on affection, and especially between the two sexes, have existed as long as mankind has. |
Promovemos muy en particular la acción unificada de la clase trabajadora que también esta bajo la obligación de defender las necesidades de los sectores mas oprimidos. | We particularly emphasize united working-class action, which must also champion the needs of the most oppressed people. |
Todo indica que más allá del resultado del 20 de abril, Paraguay quedará firmemente alineado con los países de la región, muy en particular con Brasil. | Everything indicates that beyond the results on April 20, Paraguay will remain firmly aligned with countries in the region, particularly with Brazil. |
La mejor vía para conseguir los fines previstos son unas buenas campañas de sensibilización y educativas, dirigidas muy en particular a mujeres embarazadas y a jóvenes. | The best ways to achieve the objectives set out are good awareness-raising and educational campaigns directed especially at pregnant women and young people. |
Y me complace muy en particular felicitar al Sr. Lechener y al Sr. Gebhardt por el excelente trabajo que han hecho como ponentes de estas dos iniciativas. | I would particularly like to congratulate Mr Lechner and Mr Gebhardt for their excellent work as the rapporteurs of these two initiatives. |
Primero: dar muestras de prudencia y moderación en la reducción de los precios, muy en particular en el sector lácteo y bovino; | First of all, we must show caution and moderation in the reduction of prices, especially in the milk and beef sectors. |
Entre esos factores de inestabilidad que hoy afligen al mundo, y muy en particular a las naciones en vías de desarrollo, figura el oneroso peso de la deuda externa. | Among these factors of instability that afflict today's world, particularly the developing countries, is the heavy burden of the foreign debt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!