Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto causa niveles muy bajos de calcio en la sangre.
This causes low levels of calcium in the blood.
Nuestros rendimientos son muy bajos y el tiempo productivo es muy corto.
Our yields are low and the time spent producing very short.
Índices muy bajos de incidentes y fallos registrados en la base instalada.
Low rates of incidents and failures within installed base.
Los riesgos de participar en DS-Connect® son muy bajos.
The risks of taking part in DS-Connect® are very low.
Agammaglobulinemia (niveles muy bajos de inmunoglobulinas, un trastorno muy raro)
Agammaglobulinemia (very low levels of immunoglobulins, a very rare disorder)
En ambientes con niveles de humedad muy bajos, pierden eficacia.
In environments with very low humidity levels, they lose efficiency.
Los adultos sanos deberían tener niveles muy bajos de AFP.
Healthy adults should have very low levels of AFP.
Con VoipRaider puedes llamar en cualquier país a precios muy bajos.
With VoipRaider can call in any country at very low prices.
Vivienda Sección 8 es para personas con ingresos muy bajos.
Section 8 Housing is for individuals with very low income.
Las DDPCs se encuentran en niveles muy bajos en el ambiente.
CDDs are found at very low levels in the environment.
Palabra del día
el ponche de huevo