Esas amenazas están relacionadas entre sí, de la misma manera que la seguridad y el desarrollo son mutuamente dependientes; no podemos progresar en uno de esos ámbitos si descuidamos los otros. | Those threats are interrelated, just as security and development are interdependent; we cannot make progress in one area while neglecting the others. |
Él es interdependiente, en el sentido de ser mutuamente dependientes. | He is interdependent in the sense of being mutually dependent. |
Como tales, son hoy más que nunca, mutuamente dependientes. | As such, today they are more than ever, mutually dependent. |
En el buceo y la relojería colisionan dos mundos mutuamente dependientes. | In diving and watchmaking two mutually dependent worlds collide. |
Las cuatro etapas en el proceso de aprendizaje mediante experiencias son mutuamente dependientes. | The four stages in the process of learning using experiences are mutually dependent. |
Sin duda, estas cuestiones son mutuamente dependientes. | These issues are, of course, mutually dependent. |
En el bosque viven centenares de especies de animales que son mutuamente dependientes. | The forest is home to hundreds of species of animals. |
Las notas son mutuamente dependientes y a menudo pierden su identidad individual en el sistema constituido. | The notes are mutually dependent, and often lose their individual identity in the constituted system. |
La autenticidad y la falta de ella no se consideran estados mutuamente exclusivos, sino conceptos mutuamente dependientes. | Authenticity and inauthenticity are not considered as mutually exclusive states but as mutually dependent concepts. |
Son mutuamente dependientes y confían en el otro para establecer una necesidad en el producto del otro. | They are mutually dependent and rely on each other to establish a need for the other's product. |
