sin traducción directa | |
sin traducción directa |
En lo relativo al primer eje, creo que hay que intentar responder a una serie de cuestiones fundamentales, cuestiones que, por otro lado, mutatis mutandi, también van dirigidas a todas las instituciones y a los Estados miembros. | On the first point, I believe that we must try to answer some basic questions which, albeit with some differences here and there, apply to all the institutions and Member States. |
Mutatis Mutandi, tengamos presente el caso actual de Irak. | Mutatis mutandi, let us ponder the current case of Iraq. |
Esta disposición se aplicará, mutatis mutandi, a los registros de acceso a los registros. | This provision shall apply to records of access to the records mutatis mutandis. |
Las Directrices generales para los comités de la Junta 24 se aplicarán mutatis mutandi al Grupo. | The General Guidelines for Board Committees 24 shall apply mutatis mutandi to the Panel. |
Se aplicarán, mutatis mutandi, las disposiciones que regulan el nacimiento de una deuda aduanera y su cobro. | The provisions concerning the incurrence of a customs debt and its recovery shall apply mutatis mutandis. |
El Reglamento de la Conferencia de las Partes se aplicará, mutatis mutandi, a la labor del Consejo de Administración. | The Rules of procedure of the Conference of the Parties shall apply, mutatis mutandi, to the work of the Board. |
Finalmente, mutatis mutandi, los 'parlamentarios' (la burguesía democrática capitalista emergente) triunfaron sobre los 'realistas' (sobre la nobleza decadente). | Eventually, mutatis mutandi, the 'Parliamentarians' (the upcoming capitalist democratic bourgeoisie) triumphed over the 'Royalists' (over the falling nobility). |
La comunicación de una declaración interpretativa formulada por escrito debería efectuarse mutatis mutandi conforme al procedimiento establecido en las directrices 2.1.5, 2.1.6 y 2.1.7. | The communication of written interpretative declarations should be made, mutatis mutandis, in accordance with the procedure established in guidelines 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7. |
El Reglamento de la Junta del Fondo de Adaptación (el Reglamento) se aplicará mutatis mutandi a las reuniones de los comités. | The Rules of Procedure of the Adaptation Fund Board (the Rules of Procedure) shall apply mutatis mutandi to the meetings of the Committees. |
Desde el ángulo de la estructura política, es, también, a partir de 1966 que se establece en Guatemala un 'modelo' especial de Gobierno que, mutatis mutandi, viene repitiéndose cada cuatro años. | From the angle of the political structure, it was also after 1966 that a particular 'model' of government was established in Guatemala; mutatis mutandi, it has been repeating itself every four years. |
