sin traducción directa |
El Museo Reina Sofía, el Museo Thyssen Bornemisza y el Museo del Prado. | The Reina Sofia Museum, Thyssen Bornemisza Museum and Prado Museum. |
El Museo Thyssen Bornemisza es el nombre de la familia, que comenzó a coleccionar arte desde los años 20 del siglo pasado. | The Thyssen Bornemisza Museum is named after the Thyssen family, who began collecting art since 1920. |
El restaurante El Tinterillo de Málaga se encuentra ubicado en Carrera de San Jerónimo, cerca del emblemático Museo del Prado y del Museo Thyssen. | The shyster Malaga The Restaurant is located at Carrera de San Jerónimo in Madrid, near the Prado and the Thyssen Museum. |
El Museo Thyssen Bornemisza está ubicado en la plaza Neptuno, en el Palacio de Villahermosa, que hace esquina con San Jerónimo y con el Paseo del Prado. | The Thyssen Bornemisza Museum stands right on Plaza Neptuno, it lodges in the old Palacio de Villahermosa at the corner of San Jerónimo and Paseo del Prado. |
Museo Thyssen Bornemisza Después de la amplia visita panorámica por la ciudad, se incluye la entrada para visitar uno de los museos más emblemáticos de Madrid (no retorna al hotel). | Thyssen Bornemisza Museum After extensive sightseeing tour of the city, the entrance to this emblematic museum, is included (return to your hotel on your own). |
El Museo Thyssen Bornemisza situado en el Palacio del Duque de Villahermosa, fue abierto al público en 1992 y constituye un marco incomparable para las colecciones del Barón Hans Heinrich Thyssen-Bornemisza y la de Carmen Thyssen-Bornemisza. | The Thyssen Bornemisza Museum located in the Palace of the Duke of Villahermosa, was opened in 1992 and provides a superb setting for the collections of Baron Hans Heinrich Thyssen-Bornemisza and Carmen Thyssen-Bornemisza. |
Se encuentra muy cerca de los principales puntos turísticos de Madrid: el Paseo del Prado, Plaza de Cibeles, Plaza de Neptuno, Puerta del Sol, Puerta de Alcalá, Museo Thyssen Bornemisza y Museo del Prado. | Located near the important tourist attractions in Madrid: Paseo del Prado, Plaza de Cibeles, Plaza de Neptuno, Puerta del Sol, Puerta de Alcalá, Thyssen Bornemisza Museum and the Prado Museum. |
Como parte del Triángulo de Oro del Arte, el Museo Thyssen, en su emplazamiento en Paseo del Prado, es el punto de unión perfecto entre el clásico Museo del Prado y el contemporáneo Reina Sofía. | Part of the Golden Triangle of Art, the Thyssen is along the Paseo del Prado and is the perfect segue between the classic Prado and contemporary Reina Sofia Museums. |
Difícil encontrar una mejor situación que en el hotel Vincci Soho, a un paso de los museos del Prado, el Museo de Arte Moderno, el Museo Reina Sofía de Arte Contemporáneo y el Museo Thyssen Bornemisza. | Hard to be better situated than in the Vincci Soho hotel, a short walk from the Prado, the Museum of Modern Art, the Reina Sofia Museum of Contemporary Art and the Thyssen Bornemitza. |
Además, si continuamos unos metros por la acera contraria al Museo del Prado, llegamos al Museo Thyssen – Bornemisza, con un conocido restaurante que cuenta con una terraza perfecta para los días soleados. | And, if we continue for a few metres on the other side of the road from the Prado, we reach the Thyssen–Bornemisza Museum which has a well-known restaurant with an open-air terrace, ideal on a sunny day. |
