No parece una mujer fácil de intimidar. | You don't seem easy to intimidate. |
No soy una mujer fácil, John T. | I'm hard to get, John T. |
No soy una mujer fácil, John T. Tendrás que decirme que me quieres. | I'm hard to get, John T. You're gonna have to say you want me. |
¿Crees que soy una mujer fácil, y cómica también, cierto? | You think I'm an easy woman, and laughable too, right? |
Podría ser si yo fuera, digamos, una mujer fácil. | It could be if I were, let's say, an easy woman. |
No soy una mujer fácil, Aunque si muy curiosa. | I am not an easy woman, much too curious. |
Ningún hombre decente está orgulloso de una mujer fácil. | No decent man can ever be proud of a cheap woman. |
Eres una mujer fácil de complacer, Clark. | You really are an easy woman to please, Clark. |
Yo no era una mujer fácil, pero a veces pasa. | I was not an easy woman, by any means. |
— ¿Eras una mujer fácil con la cual trabajar? | Were you an easy woman to work for? |
