Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Brusco y a menudo áspero, es un orador público con pocos recursos, casado con una mujer de mal carácter que, como presidenta de la Federación de Mujeres Cubanas, es profundamente despreciada en Cuba.
Gruff and often abrasive, he is a poor public speaker, married to a harridan who as President of the Federation of Cuban Women is widely despised in Cuba.
Julia es atendida, o mejor dicho mal atendida, por Madeleine (Joey Kennedy), una mujer de mal carácter y hasta cierto punto malvada, pero que le evita caer en una institución.
Julia is cared for, or better put poorly cared for, by Madelaine (Joey Kennedy), a woman of questionable character and to a certain extent evil, but who keeps her from ending up in an institution.
Palabra del día
la medianoche