If they are in mufti, ask the arresting persons to identify themselves. | Si son de paisano, pedir a las personas de detención a identificarse. |
Muftiyat of Georgia is unique - there are two mufti! | Mufti de los musulmanes de Georgia es único en su tipo: hay dos mufti! |
If the law enforcement agents are in mufti, ask them to identify themselves. | Si los agentes encargados de hacer cumplir la ley son de paisano, pedirles que se identificaran. |
One name that has been circulating in this respect is that of the regional mufti, Mr Zukorlić. | Un nombre que ha estado circulando a este respecto es el del muftí regional, el señor Zukorlić. |
If any of them are lacking, there will be a commensurate defect in the mufti. | Si alguien carece de alguna de ellas, tendrá una enorme carencia para emitir Fatwas. |
The scholars have stated that the madhhab of the common man is the madhhab of his mufti. | Los eruditos han confirmado que al-madhab [escuela] del hombre común es la escuela de su mufti. |
The same day Saudi Arabia's grand mufti, the country's top religious authority, condemned the abductions. | El mismo día el gran muftí de Arabia Saudita, la máxima autoridad religiosa del país, condenó los secuestros. |
Restoration work was overseen by the mufti of Fez, al-Haj al-Mubarak, in AH 1308 / AD 1890. | Las obras de restauración fueron dirigidas por el mufti de Fez, al-Hay al-Mubarak, en 1308 / 1890. |
To encourage general detente, the monsignor explains, he and the mufti present themselves together on public occasions. | Para favorecer la distensión general, explica monseñor, en las ocasiones públicas él y el muftí se presentan juntos. |
In the great Sunni mosque in Antioch the mufti repeats the same concepts stuck in the groove. | En la mezquita grande sunnita de Antioquia el muftí repite como un disco rayado los mismos conceptos. |
