La muerte violenta recorre Ciudad Juárez Chihuahua. | Violent killings in Ciudad Juárez, Chihuahua. |
Ha tenido también como resultado la muerte violenta de miles de civiles, pobres en su mayoría. | It's also resulted in the violent deaths of thousands of mostly poor civilians. |
Los informes de la muerte violenta de los dos hermanos causaron conmoción entre los santos de Nauvoo. | News of the violent deaths of the two brothers shocked the Saints in Nauvoo. |
Estratégicamente eliminar, cortar y explotar los objetos en el juego de campo para llevar una muerte violenta al mal Roly-Polys. | Strategically remove, slice and explode objects on the play-field to bring a violent end to the evil Roly-Polys. |
Indicó además que el año pasado, los tres países registraron la muerte violenta de más de 17.000 personas. | It also estimates that last year more than 17,000 violent deaths were registered in the three countries. |
Hubo una oleada de intimidaciones contra los partidos de la oposición, incluidos innumerables casos de muerte violenta y asesinatos misteriosos. | A tide of intimidation directed at the opposition parties culminated in innumerable violent deaths and mysterious murders. |
Entre estos principios se incluye el de tratar toda muerte violenta de una mujer como femicidio hasta que se pruebe lo contrario. | Such principles include–treat all violent deaths of women as feminicides until you find evidence to the contrary. |
Desde noviembre del 2003 a la fecha, C-Libre mantiene en sus registros la muerte violenta de al menos 28 periodistas y comunicadores sociales. | Since November 2003, C-Libre has documented the violent killings of at least 28 journalists and community based workers. |
Al juzgar por las reacciones de angustia de muchos a mi alrededor, la Parte 2 muestra la muerte violenta de algunos personajes muy queridos. | Judging by the distressed reactions of many of those around me, Part 2 depicts the violent ends of some treasured characters. |
No se tramitaron actuaciones sumarias de ninguna especie por la muerte violenta de las cinco personas, ni tomó intervención juez penal, federal o militar alguno. | No charges of any kind were brought for the violent deaths of these five people, nor did any penal, federal or military judge intervene. |
