Nos ha faltado algo en tres ámbitos: visibilidad: convencer a los ciudadanos de que en todas estas cuestiones estamos juntos; establecer prioridades: quien mucho abarca, poco aprieta; y aplicación: aportando financiación. | We have been lacking in three areas: visibility – convincing people that we are in this together on all issues; prioritisation – trying to do everything, but ending up doing little; and implementation – through financing. |
Hay otro sabio dicho húngaro que dice: quien mucho abarca poco aprieta. | There is another wise Hungarian saying: he who grabs a lot takes little. |
Señor Presidente, en mi país se dice: «Quien mucho abarca, poco aprieta». | Mr President, 'grasp all, lose all', as we say in my country. |
En este contexto, quiero citar el proverbio «quien mucho abarca, poco aprieta». | In this context, I should like to quote the French proverb ‘grasp all, lose all’. |
Hemos aprendido que las malas ideas proliferan rápido, pero ya se sabe que quien mucho abarca, poco aprieta. | We have learned that bad ideas proliferate quickly, but they spread thinly. |
Esto ilustra el carácter deficiente de nuestro debate, porque quien mucho abarca poco aprieta. | This illustrates the unsatisfactory nature of our debate, in which we have bitten off more than we can chew. |
Señor Presidente, Señorías, hay un proverbio francés que dice «quien mucho abarca, poco aprieta». | Mr President, ladies and gentlemen, there is a French proverb that says that ‘he who grasps at too much loses everything’. |
– Señor Presidente, hay un refrán neerlandés que dice lo siguiente: «», es decir, «quien mucho abarca, poco aprieta». | – Mr President, there is a Dutch saying, '' or, to put it another way ‘grasp all, lose all’. |
Obviamente sin caer en los discursos triunfalistas del arquitecto omnipotente que todo lo puede, pues es un auténtico engaño que quien mucho abarca, poco aprieta. | Obviously without falling in the euphoric speeches of the omnipotent architect that everything it can, since it is an authentic deception that the one who much includes, little presses. |
Te encanta estar en todas partes, pero vas a darte cuenta de que el que mucho abarca, poco aprieta, en especial si se trata de tu propia familia. | You love being everywhere, but you will realize that the one that covers a lot, little squeezes, especially if it is your own family. |
