Por lo tanto, muchas muertes violentas nunca se investigan y nunca se resuelven. | Therefore, many violent deaths are never investigated and never solved. |
Es la causa de muchas muertes de bebés y enfermedades en bebés. | It is the cause of many infant deaths and infant illnesses. |
Antiguos conflictos continúan causando muchas muertes e inenarrables penurias. | Old conflicts continue to cost lives and untold hardship. |
Oscuridad seguida de muchas muertes y cuerpos amontonados por todas partes. | It is Darkness followed by a lot of deaths and bodies piled up everywhere. |
De forma conjunta, estas condiciones son responsables de gran cantidad de sufrimiento y de muchas muertes prematuras. | Together, these conditions are responsible for much suffering and many premature deaths. |
Estas consecuencias también provocan muchas muertes. | These consequences are likewise deadly. |
Sin embargo, no son registros completos en absoluto, ya que tenían lugar en secreto muchas muertes y ejecuciones masivas. | However, they are in no way complete, as many secret mass executions and deaths took place. |
Recientemente ha habido muchos accidentes de aviones, hundimientos de barcos o accidentes de autobuses o del metro que causan muchas muertes. | Recently there have been many airplane crashes,ship-sinkings, or accidents of buses or subways that cause a lot of casualties. |
Hasta que lleguen las fiestas navideñas, muchas muertes colectivas ocurrirán, con abundante sangre derramada, provocado por las artimañas de los Seres Tenebrosos. | Until Christmas, many collective deaths may happen, with excessive spill blood provoked by dark creatures. |
Recientemente ha habido muchos accidentes de aviones, hundimientos de barcos o accidentes de autobuses o del metro que causan muchas muertes. | Recently there have been many airplane crashes, ship-sinkings, or accidents involving buses or subways that cause a lot of casualties. |
