The neoliberal adjustment is much more than a national project. | El ajuste neoliberal es mucho más que un proyecto nacional. |
Description Frida Kahlo is much more than a famous painter. | Descripción Frida Kahlo es mucho más que una pintora famosa. |
A transition is much more than the holding of elections. | Una transición es mucho más que la celebración de elecciones. |
Today, CRM is much more than a mere technological implementation. | Hoy, CRM es mucho más que una mera aplicación tecnológica. |
Jake is much more than just a very good fighter. | Jake es mucho más que solo un muy buen peleador. |
This soothing gel is much more than a traditional lubricant. | Este gel relajante es mucho más que un lubricante tradicional. |
Your library is defined by much more than its collection. | Su biblioteca está definida por mucho más que su colección. |
A man can not ask much more than that, girls. | Un hombre no puede pedir mucho más que eso, niñas. |
In this sense, it is much more than a wine. | En este sentido, es mucho más que un vino. |
Because the FTAA is much more than a trade agreement. | Porque el ALCA es mucho más que un tratado comercial. |
