mow the grass
- Diccionario
mow the grass(
mo
thuh
grahs
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. cortar la hierba
My dad always mowed the grass on weekends.Mi papá siempre cortaba la hierba los fines de semanas.
b. cortar el pasto (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I need to mow the grass before I'm allowed out.Necesito cortar el pasto antes de que me dejen salir.
c. cortar el zacate (Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
I find mowing the grass quite relaxing.Cortar el zacate a mí me relaja.
d. cortar el césped (Río de la Plata) (España)
Regionalismo que se usa en España
I'll do another job but I'm not mowing the grass.Haré otra cosa pero cortar el césped no.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
2. (imperativo)
a. corta la hierba (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Please mow the grass today. We have guests coming for lunch tomorrow.Por favor corta la hierba hoy. Mañana tenemos invitados para almorzar.
b. corta el pasto (informal) (singular) (Latinoamérica)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Mow the grass or you won't get your allowance.Corta el pasto o no te daré la paga.
c. corta el zacate (informal) (singular) (Centroamérica)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Stop wasting time and mow the grass!Déjate de perder el tiempo y corta el zacate.
d. corta el césped (informal) (singular) (Río de la Plata)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
When you've finished pruning the bushes, mow the grass.Cuando termines de podar los arbustos, corta el césped.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce mow the grass usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!