Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuanta más gente se movilice, más fuerte será su posición.
The more people you can mobilize, the stronger your position.
Se debe a la falta de una propuesta que movilice.
It's the lack of any proposal that mobilizes them.
El entrenamiento es inútil a menos que un ejército se movilice.
Training is useless unless an army is mobilized.
También le pedimos que movilice la estrategia forestal europea.
We are also asking you to mobilise the European forestry strategy.
También se solicita al público que no movilice leña.
The public is also asked not to move firewood.
Por consiguiente, la Comisión propone que se movilice un importe de 1809434 EUR.
The Commission, therefore, proposes to mobilise an amount of EUR 1809434.
Platform as a Service Combine, proteja y movilice aplicaciones.
Platform as a Service Combine, secure, and mobilize apps.
No basta con que el Parlamento Europeo se comprometa y se movilice.
For the European Parliament to commit itself and mobilise itself is not enough.
Además, es necesario que se movilice capital privado para la inversión en esas esferas.
In addition, there is a need to mobilize private capital for investment in these areas.
Espero que movilice las fuerzas positivas para renovar el mundo.
I hope that this will mobilize positive efforts to renew the world!
Palabra del día
amasar