I need to move the needle today. | Tengo que actuar hoy. |
Now, with a new dosing schedule that requires fewer shots and a more effective vaccine, clinicians and public health advocates hope they may move the needle on preventing these virus-related cancers. | Ahora, con un nuevo calendario de vacunación que requiere menos inyecciones, y una vacuna más eficaz, médicos y defensores de la salud pública esperan avanzar en la prevención de estos cánceres relacionados con el VPH. |
Serious risk of breach and regulatory pressures are driving your company to turn attention to application security, but you don't have the time, people or money to move the needle. | Los serios riesgos de violaciones y las presiones regulatorias hacen que su empresa deba enfocarse en la seguridad de las aplicaciones, pero no cuenta con el tiempo, el personal o el dinero necesario para hacerlo de manera efectiva. |
We have no leverage, but we have to move the needle. | No tenemos ventaja, pero tenemos que hacer algo. |
We deliberately take on challenges, drive innovative ideas, and move the needle. | Nos gusta asumir los desafíos, motivar ideas innovadoras y activar el mercado. |
Puncture the skin and move the needle slightly into the vein (3-5 mm). | Perfore la piel y mueva la aguja ligeramente en el interior de la vena (3-5 mm). |
I think you can move the needle here, Tyler. | Creo que la última palabra en todo esto la tienes tú, Tyler. |
The secret is to numb in front of the needle and then move the needle forward. | El secreto deberá entumecer delante de la aguja y entonces mover la aguja hacia adelante. |
Now, habitat will look good on an application, but does Sacramento really move the needle? | El hábitat quedará bien en una solicitud, ¿pero Sacramento es tan bueno? |
Small illusions didn't move the needle, but whatever it was that Jace could do (with effort) did. | Las pequeñas ilusiones no movían la aguja, pero lo que quiera que Jace podía hacer (con esfuerzo) sí. |
