sin traducción directa |
The Samaritan Revival In camp on Mount Gerizim 7. | El Renacimiento Samaritano En el campamento del Monte Gerizim 7. |
The Samaritans built a rival temple on Mount Gerizim. | Los samaritanos edificaron un templo rival sobre el monte Gerizim. |
The following are the blessings pronounced from Mount Gerizim Dt. | Las bendiciones pronunciadas desde el Monte Gerizim Dt. |
Establish camp on Mount Gerizim. | Establecen el campamento en el monte Gerizim. |
Just in sight was Mount Gerizim. | A la vista estaba el monte Gerizim. |
In 36 A.D. he faced a revolt in Samaria crushed the revolt on Mount Gerizim. | En el 36 d.C. se enfrentó a una revuelta en Samaria y la aplastó en el Monte Gerizim. |
One group stood at the foot of Mount Gerizim, the other at the foot of Mount Ebal. | Un grupo se paró frente al monte Gerizim, y el otro, delante del monte Ebal. |
At least they continued this worship up to the time of the Maccabees, when John Hyrcanus destroyed their temple on Mount Gerizim. | Continuaron practicando este culto hasta el tiempo de los macabeos, cuando Juan Hircano destruyó su templo en el Monte Gerizim. |
At least they continued this worship up to the time of the Maccabees, when John Hyrcanus destroyed their temple on Mount Gerizim. | Con este culto continuaron por lo menos hasta la época de los macabeos, cuando Juan Hircano destruyó su templo del Monte Gerizim. |
Cithwron and Helicon were, if we may use the comparison, the Mount EBAL and the Mount GERIZIM of Greek Geography. | Cithwron y Helicon eran, si podemos utilizar la comparación, el montaje EBAL y el montaje GERIZIM de la geografía griega. |
