mount gerizim
- Ejemplos
The Samaritan Revival In camp on Mount Gerizim 7. | El Renacimiento Samaritano En el campamento del Monte Gerizim 7. |
The Samaritans built a rival temple on Mount Gerizim. | Los samaritanos edificaron un templo rival sobre el monte Gerizim. |
The following are the blessings pronounced from Mount Gerizim Dt. | Las bendiciones pronunciadas desde el Monte Gerizim Dt. |
Establish camp on Mount Gerizim. | Establecen el campamento en el monte Gerizim. |
Just in sight was Mount Gerizim. | A la vista estaba el monte Gerizim. |
In 36 A.D. he faced a revolt in Samaria crushed the revolt on Mount Gerizim. | En el 36 d.C. se enfrentó a una revuelta en Samaria y la aplastó en el Monte Gerizim. |
One group stood at the foot of Mount Gerizim, the other at the foot of Mount Ebal. | Un grupo se paró frente al monte Gerizim, y el otro, delante del monte Ebal. |
At least they continued this worship up to the time of the Maccabees, when John Hyrcanus destroyed their temple on Mount Gerizim. | Continuaron practicando este culto hasta el tiempo de los macabeos, cuando Juan Hircano destruyó su templo en el Monte Gerizim. |
At least they continued this worship up to the time of the Maccabees, when John Hyrcanus destroyed their temple on Mount Gerizim. | Con este culto continuaron por lo menos hasta la época de los macabeos, cuando Juan Hircano destruyó su templo del Monte Gerizim. |
Cithwron and Helicon were, if we may use the comparison, the Mount EBAL and the Mount GERIZIM of Greek Geography. | Cithwron y Helicon eran, si podemos utilizar la comparación, el montaje EBAL y el montaje GERIZIM de la geografía griega. |
Our fathers worshipped in this mountain (the temple at Mount Gerizim); and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship. | Nuestros padres adoraron en este monte (el Templo del Monte Gerisim), y vosotros decís que en Jerusalén es el lugar donde se debe adorar. |
At Neopolis his reference is to Mount Gerizim, Abraham, Joseph, and Jacob's well at Sichar (where JC 'asked water of a Samaritan woman'). | En Neopolis su referencia es al Monte Gerizim, Abraham, José y el pozo de Jacob, en Sichar (donde JC le pidió agua a la samaritana). |
Had He come to restore the temple and worship upon Mount Gerizim, they would gladly have received Him; but He was going to Jerusalem, and they would show Him no hospitality. | Si él hubiese venido a restaurar el templo y el culto en el monte Gerizim, le hubieran recibido alegremente; pero iba en camino a Jerusalén, y no quisieron darle hospitalidad. |
In return for their friendship Alexander gave the Samaritans permission to build a temple on Mount Gerizim, where they worshiped Yahweh and their tribal gods and offered sacrifices much after the order of the temple services at Jerusalem. | En recompensa por su amistad, Alejandro dio permiso a los samaritanos para que construyeran un templo sobre el Monte Gerizim, donde adoraban a Yahvé y a sus dioses tribales y ofrecían sacrificios, todo esto muy en manera de los servicios del templo de Jerusalén. |
In return for their friendship Alexander gave the Samaritans permission to build a temple on Mount Gerizim, where they worshiped Yahweh and their tribal gods and offered sacrifices much after the order of the temple services at Jerusalem. | En agradecimiento por su amistad, Alejandro concedió un permiso a los samaritanos para que construyeran un templo en el Monte Gerizim, donde adoraron a Yahvé y a sus dioses tribales, y ofrecieron sacrificios muy semejantes a los de los servicios del templo de Jerusalén. |
One time on His way from Judea to Galilee, He stopped at the Samaritan town of Sychar—the site of Jacob's well and near Mount Gerizim, the holy place for the Samaritans, the site of their temple. | Una vez en su camino de Judea a Galilea, se detuvo en la aldea samaritana de Sicar, el lugar en el que estaba el pozo de Jacob y cerca del monte Gerizim, el lugar santo para los samaritanos, el sitio de su templo. |
