Subject: Refinement of the rules governing motor-vehicle insurance in the internal market | Asunto: Perfeccionamiento de las normas europeas que rigen los seguros de automóviles en el mercado interior |
Manufacture and assembly of motor vehicles and manufacture of motor-vehicle engines; | Fabricación y montaje de vehículos de motor y fabricación de motores para vehículos. |
Firstly, the proposal applies to a limited part of motor-vehicle categories M1 and N1. | En primer lugar. La propuesta se aplica a una parte limitada de las categorías de vehículos M1 y N1. |
Lead from motor-vehicle emissions accumulates in the immediate vicinity of roads. | El plomo de los gases de escape de los vehículos y se deposita en la inmediata proximidad de calles y carreteras. |
Information about driver's licenses and motor-vehicle violations may be useful in locating the abductor. | La información sobre licencias de conducir o sobre violaciones a las normas de tránsito puede ser útil para localizar al padre secuestrador. |
I feel sure that motor-vehicle heating systems will play a crucial role here too! | Estoy seguro de que las calefacciones de los vehículos a motor desempeñan también el papel decisivo. |
I should like to start by responding to Mr Davies' assessment of the European motor-vehicle market. | Me gustaría empezar respondiendo a la valoración del señor Davies sobre el mercado europeo de los vehículos de motor. |
Is there any relevant legislation that relates to diesel vehicles and is aimed at the motor-vehicle industry? | ¿Existe alguna legislación relevante que se refiere a los vehículos diesel y esté dirigida a la industria de los vehículos de motor? |
The accumulation of lead from motor-vehicle emissions takes place in the immediate vicinity of roads. | El plomo de los gases de escape de los vehículos, se deposita en la inmediata proximidad de las rutas y calles. |
These fused spines are particularly brittle and vulnerable to breakage (fracture) when involved in trauma such as motor-vehicle accidents. | Estas espinas dorsales fusionadas son particularmente frágiles y vulnerables a la rotura (fractura) cuando participan en el trauma, tales como accidentes de vehículos de motor. |
