Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In addition, the State argued that, should the petitioner be dissatisfied with the judgment rendered at the proceedings end, he could challenge it through the remedies of appeal and motion to vacate available in the domestic jurisdiction of Honduras.
Asimismo, adujo el Estado que si el peticionario no estuviera satisfecho con la sentencia que se dictara al finalizar tal proceso podría impugnarla por medio de los recursos de apelación y casación disponibles en la jurisdicción interna de Honduras.
Instead, the defendant can only file a motion to vacate the judgment.
Lo único que puede hacer es presentar una petición para anular el fallo.
This is different from an appeal of a motion to vacate.
Esto no es lo mismo que una apelación de una petición para cancelar un fallo.
The Court denied the Respondent's motion to vacate the arbitration award on these grounds.
El Tribunal denegó la petición de la parte demandada a desalojar el laudo arbitral por estos motivos.
It would require a formalized type of a habeas corpus proceeding, called a motion to vacate judgment/conviction.
Esto requeriría un tipo formalizado de proceso de habeas corpus, llamado una moción para revocar un fallo/una condena.
The decision you receive in the mail will include instruc- tions on how to file a motion to vacate the decision.
La decisión que recibirá en el correo incluirá instrucciones para presentar un pedido de anulación de la decisión.
If the judge decides not to vacate the judgment, you can only appeal the judge's denial of the motion to vacate.
Si el juez decide no anular el fallo, usted solo puede apelar la negativa del juez sobre la petición para anular.
If the judge denies that motion, then the defendant can appeal the judge's denial of the motion to vacate.
Si el juez rechaza esa petición, el demandado puede entonces apelar el rechazo del juez de la petición para anular el fallo.
I am the above-named Movant and make this affidavit in support of the motion to vacate, set aside or correct judgement and sentence under 28 U.S.C.
Yo soy el Promovente mencionado más arriba y hago este afidávit en apoyo a la moción para proscribir, desechar o corregir el juicio y la sentencia 28 U.S.C.
Your former spouse/partner then has 30 days from the day he or she is served with the notice to file a motion to vacate or modify the renewal.
Su ex cónyuge/pareja tiene entonces 30 días desde el día que recibió la entrega legal del aviso para presentar una petición para anular o modificar la renovación.
Palabra del día
el discurso