morro
2 (España) (labio) (thick) lip
beber a morro to drink from the bottle; ¡cierra los morros! shut your trap! (muy_familiar); dar a algn en los morros to bash sb (familiar); to get one's own back on sb
partir los morros a algn to bash sb's face in (familiar)
estar de morro(s) to be in a bad mood
estar de morro(s) con algn to be cross with sb
poner morro
torcer el morro
(ofenderse) to look cross; (hacer una mueca) to turn up one's nose poner morritos to look sullen
3 (descaro) cheek (familiar); nerve (familiar)
tener morro to have a cheek (familiar); have a nerve (familiar); ¡qué morro tienes! you've got a nerve! (familiar); echarle mucho morro to have a real nerve (familiar)
tiene un morro que se lo pisa he's got a real brass neck (familiar)
por el morro
me lo quedé por el morro I just held on to it and to hell with them! (familiar)