morro

morro(
moh
-
rroh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (animal)
a. snout
Esta raza de perro tiene el morro estrecho y largo.This breed of dog has a long narrow snout.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(anatomía)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. lip
Se lamió los morros con gusto al ver la comida preparada para el Día de Acción de Gracias.She licked her lips with excitement upon seeing the food prepared for Thanksgiving.
b. mouth
¡Límpiate los morros!Wipe your mouth!
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(descaro)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. nerve
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Hay que tener mucho morro para irse del bar sin pagar.You need a lot of nerve to leave a bar without paying.
b. cheek
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Se ha colado en la fila. ¡Qué morro!She cut in line. What a cheek!
4. (aviación)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. nose
Justo antes de aterrizar, hay que levantar el morro hasta unos siete grados.Just before landing, you need to raise the nose up to about seven degrees.
5. (automóvil)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. front
El morro del auto quedó completamente destrozado después del accidente.The front of the car was completely smashed in after the accident.
6. (geografía)
a. small hill
Nos paramos al pie de un morro para recoger unas setas.We stopped at the foot of a small hill to pick up some mushrooms.
b. headland
Construyeron una fortaleza en el morro para defender la bahía.They built a fortress on the headland to defend the bay.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona joven)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. kid
Aguas con el morrito; está a punto de tirar la salsa.Keep an eye on that kid; he's about to knock over the salsa.
b. guy (masculino)
Ese morro me cae gordo.I really don't like that guy.
c. girl (femenino)
Platiqué con una morra buena onda ayer en el camión.I chatted with a really cool girl yesterday on the bus.
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pareja)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. boyfriend (masculino)
¿Ya viste el morro de Majo? Es guapísimo.Did you see Majo's boyfriend? He's super handsome.
b. girlfriend (femenino)
Allí va Chuy con su nueva morra.There goes Chuy with his new girlfriend.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(de poca edad)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. young
Estás morro todavía. En unos años ya me entenderás.You're still young. In a few years you'll understand what I mean.
Copyright © Curiosity Media Inc.
morro
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (hocico)
a. snout
2. (de avión)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. nose
3. (de coche)
a. front
4. (coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a.
morroslips
estar de morrosto be in a bad mood
romperle los morros a alguiento smash somebody's face in
5. (coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. (caradura)
¡qué morro tiene!he's got a real nerve!
morro
1 (Zoología) snout; nose
2 (España) (labio) (thick) lip
beber a morro to drink from the bottle; ¡cierra los morros! shut your trap! (muy_familiar); dar a algn en los morros to bash sb (familiar); to get one's own back on sb
andar de morro con algn
partir los morros a algn to bash sb's face in (familiar)
estar de morro(s) to be in a bad mood
estar de morro(s) con algn to be cross with sb
poner morro
torcer el morro
(ofenderse) to look cross; (hacer una mueca) to turn up one's nose
poner morritos to look sullen
3 (descaro) cheek (familiar); nerve (familiar)
tener morro to have a cheek (familiar); have a nerve (familiar); ¡qué morro tienes! you've got a nerve! (familiar); echarle mucho morro to have a real nerve (familiar)
tiene un morro que se lo pisa he's got a real brass neck (familiar)
por el morro
me lo quedé por el morro I just held on to it and to hell with them! (familiar)
4 (Aeronáutica) (Automóviles) etc nose
caer de morro to nose-dive
5 (Geografía) (promontorio) headland; promontory; (cerro) small rounded hill
6 (guijarro) pebble
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce morro usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com