Saifores fue construido alrededor de dos casas grandes situadas antiguamente entre viñedos: Can Mata (antiguamente Can Papiol) y Can Garriga (antiguamente Can Morenes). | Saifores has been built around two big houses that used to be situated in the middle of two large graperies: Can Mata (formerly known as Can Papiol) and Can Garriga (formerly known as Can Morenes). |
Pedro Morenés, en una foto de archivo. | Pedro Morenés, in a file picture. |
Adicionalmente, el Patronato de Fundación Telefónica tiene previsto nombrar a Carmen Morenés como directora general de dicha fundación. | In addition, the Board of Trustees of Fundación Telefónica plans to appoint Carmen Morenés as general manager of this foundation. |
Durante el evento, Pedro Morenés manifestó su apoyo a la trayectoria y proyectos del grupo y, por extensión, a la industria aeronáutica española. | During the event, Peter Morenés expressed his support for the group's track record and projects and, by extension, for the Spanish aviation industry. |
Los encargados de transmitir el malestar español fueron el embajador en Washington, Pedro Morenés, y el cónsul general de Los Ángeles, Francisco Javier Vallaure. | Those in charge of transmitting the Spanish discontent were the Ambassador to Washington, Pedro Morenés, and the consul general to Los Angeles, Francisco Javier Vallaure. |
El stand de SENER recibió la visita del ministro de Defensa español, Pedro Morenés, y del embajador de España en Emiratos Árabes Unidos, José Eugenio Salarich, entre otras personalidades. | SENER's stand was visited by the Spanish Defense Minister, Pedro Morenés, and the Spanish Ambassador to the UAE, José Eugenio Salarich, among other important personalities. |
Allí se hospedarán las delegaciones oficiales de los 34 países participantes, así como el ministro de Defensa de España, Pedro Morenés Eulate, y su homólogo de Portugal, José Pedro Aguiar-Branco. | The city will host official delegations from 34 participating countries, as well as the ministers of defense from Spain–Pedro Morenés Eulate–and Portugal–José Pedro Aguiar-Branco. |
Un ejemplo en España lo tenemos en el exministro de defensa Pedro de Morenés y Álvarez de Eulate, vinculado a la alta nobleza española y empresario de la industria armamentística. | An example in Spain we have in the former defense minister Pedro de Morenés and lvarez de Eulate, linked to the high Spanish nobility and businessman of the armament industry. |
Un ejemplo en España lo tenemos en el exministro de defensa Pedro de Morenés y Álvarez de Eulate, vinculado a la alta nobleza española y empresario de la industria armamentística. | An example in Spain we have in the former defense minister Pedro de Morenés and Álvarez de Eulate, linked to the high Spanish nobility and businessman of the armament industry. |
Rasmussen se verá en Madrid con el rey Juan Carlos, el presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, y los ministros de Exteriores y de Defensa, José Manuel García-Margallo y Pedro Morenés. | Rasmussen will meet the King Juan Carlos, Prime Minister, Mariano Rajoy, and ministers of Foreign Affairs and Defence, José Manuel García-Margallo and Pedro Morenés, in Madrid. |
