Morandi pintó botellas de vino vacías durante toda su vida. | Morandi painted empty wine bottles all his life. |
Viendo solo productos de: Giovanni Morandi () | Viewing only products by: Giovanni Morandi () |
Además está el libro sobre Morandi, que aún no me ha respondido. | Then there's the book on Morandi, who, incidentally, still hasn't replied. |
Libro/guion escrito por Fernando Morandi, Sergio Donati, Franco Solinas y Sergio Sollima. | Screenplay written by Sergio Sollima, Franco Solinas, Sergio Donati and Fernando Morandi. |
Como un Morandi — como las pequeñas botellas que lo componen como una naturaleza muerta. | Like a Morandi—like the little bottles—composing them like a still life. |
La colección incluye también algunas pinturas del joven Morandi y un raro retrato de Modigliani. | The collection also includes important early paintings by Morandi and a rare portrait by Modigliani. |
Se rinde un homenaje particular a Giorgio Morandi, reuniendo diez de sus bodegones. | A special homage is paid to Giorgio Morandi, with a group of ten still lifes. |
Es un planteamiento a medio camino entre la pintura de Morandi y un fotograma de Blade Runner. | The approach is halfway between Morandi's paintings and a Blade Runner still. |
Comparte en Giorgio Morandi estudió entre 1907 y 1913 en la Accademia di Belle Arti de Bolonia. | Giorgio Morandi studied at the Accademia di Belle Arti in Bologna from 1907 to 1913. |
Como si de un bodegón de Morandi se tratara, buscamos una visión poetizada de los objetos cotidianos. | As if it were a Morandi bodegón, we looked for a poetized vision of everyday objects. |
