Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por supuesto, no nos sirve a regañar, convencer o moralizar.
It will not serve, of course, to scold, cajole, or moralize.
Las canciones también sirven para moralizar.
The songs also serve to moralize.
Esto no debe ser menos difícil que moralizar la materia.
Surely it is no more difficult to do this than to moralize matter.
No se puede moralizar a los otros sin comenzar por sí mismo.
To do so, the ruler should start by himself.
La administración acude a las órdenes religiosas para moralizar y reinsertar a los reclusos.
The civil service called upon religious orders to supervise and raise the morals of the prisoners.
Así, no dudan en intimidar, incluso amenazar, a aquellos que desean moralizar estas adopciones.
They will therefore not hesitate to intimidate or even threaten those who seek to reform these adoption procedures.
En alguna ocasión, Pérez Agirregoikoa ha declarado que no pretende dar lecciones éticas ni moralizar sobre nuestra sociedad.
In some occasion, Agirregoikoa has declared that he doesn't intend to give ethic lessons or moralise on our society.
De haber sido yo un literato, hubiese podido quizб moralizar sobre la futileza de toda ambiciyn.
Had I been a literary man I might, perhaps, have moralized upon the futility of all ambition.
Esta Asociación está llamada a hacer un gran bien en Francia, y ayudará a los gobernantes a moralizar a la juventud.
This Association is called to do great good in France, and will help the leaders to moralise the youth.
Y mucho menos todavía, conseguiría elevar a alguien moralmente, pues, aquello que en propósito es inmoral, ¿cómo puede moralizar?
And less than ever would it raise someone morally, because how can that which has an immoral purpose moralize?
Palabra del día
la guirnalda