Por supuesto, no nos sirve a regañar, convencer o moralizar. | It will not serve, of course, to scold, cajole, or moralize. |
Las canciones también sirven para moralizar. | The songs also serve to moralize. |
Esto no debe ser menos difícil que moralizar la materia. | Surely it is no more difficult to do this than to moralize matter. |
No se puede moralizar a los otros sin comenzar por sí mismo. | To do so, the ruler should start by himself. |
La administración acude a las órdenes religiosas para moralizar y reinsertar a los reclusos. | The civil service called upon religious orders to supervise and raise the morals of the prisoners. |
Así, no dudan en intimidar, incluso amenazar, a aquellos que desean moralizar estas adopciones. | They will therefore not hesitate to intimidate or even threaten those who seek to reform these adoption procedures. |
En alguna ocasión, Pérez Agirregoikoa ha declarado que no pretende dar lecciones éticas ni moralizar sobre nuestra sociedad. | In some occasion, Agirregoikoa has declared that he doesn't intend to give ethic lessons or moralise on our society. |
De haber sido yo un literato, hubiese podido quizб moralizar sobre la futileza de toda ambiciyn. | Had I been a literary man I might, perhaps, have moralized upon the futility of all ambition. |
Esta Asociación está llamada a hacer un gran bien en Francia, y ayudará a los gobernantes a moralizar a la juventud. | This Association is called to do great good in France, and will help the leaders to moralise the youth. |
Y mucho menos todavía, conseguiría elevar a alguien moralmente, pues, aquello que en propósito es inmoral, ¿cómo puede moralizar? | And less than ever would it raise someone morally, because how can that which has an immoral purpose moralize? |
