Monzó desarrolla pequeñas series de cuentos que atraviesan varios libros. | Monzó develops small series of stories that cross between different books. |
Yo creo que Monzó ha creado su propia ascendencia. | I believe that Monzó has created his own ancestry. |
Monzó propone aquí una reflexión sobre el lenguaje. | Monzó here proposes a reflection on language. |
Moderará la jornada Xavier Monzó, director en Cataluña de ICA. | The event will be moderated by Xavier Monzó, director of the ICA in Catalonia. |
La visión de Monzó era más contrastada. | Monzó's vision was of greater contrast. |
Una de las claves del éxito de Monzó es que su obra permite lecturas diversas. | One of the keys to the Monzó's success is that his work allows for different readings. |
Monzó hace lo posible para recibir los buenos comentarios que los clientes colocan en su perfil. | Monzó does her best to earn the good comments that clients place on her profile. |
Tres Nadals reúne lo más esencial en un libro de regalo. Monzó es el regalo. | Tres Nadals unites what is most essential, in a gift book. Monzó is the gift. |
Monzó es un escritor fundamental, con una capacidad fabulosa de manejar los lenguajes de la comunicación contemporánea. | Monzó is an essential writer, with a great capacity for handling the languages of contemporary communication. |
Monzó ha centrado su labor en 3 ejes principales: Innovación y producto, Tracción grandes empresas-pymes e Inter-Clúster. | Monzó has focused its work on 3 main areas: Innovation and product, Pull large companies-SME's and Inter-Cluster. |
