Ever since he became a monologist three months ago. | Desde que se convirtió en un monologuista hace tres meses. |
Toni García is more than a monologist. | Toni García es más que un monologuista. |
Tasca Qualite–Sara Escudero: monologist, presenter, and actress. | Tasca Qualité – Sara Escudero: monologuista, presentadora, actriz. |
Performers from BradAss87, a play about Bradley Manning; and renowned monologist Mike Daisey, from the Whistleblower Theater founder/director Claire Lebowitz. | Los actores de BradAss87, una obra de teatro sobre Bradley Manning, y el renombrado monologuista Mike Daisey, del fundadora/director Claire Lebowitz, del Whistleblower Theater. |
During the evening, there was an award ceremony for achievements attained during 2013, with entertainment provided by the monologist Leo Harlem and the soul singer Monica Green. | En la velada se entregaron distintos premios a los logros del año 2013 y estuvo amenizada por el monologuista Leo Harlem y la cantante de soul Mónica Green. |
Although he is primarily a monologist, he is best known for his songs, which have been popularized through comedy radio programming like The Bob & Tom Show. | Aunque es principalmente un monologuista, él es mejor conocido por sus canciones, que han popularizado a través de la programación de radio de comedia como la de Bob & Show de Tom. |
With a popular career on the small screen, she has gained fame and recognition for her participation in various programmes for Euskal Telebista and Antena 3, working as a monologist and a stage actress. | Con una popular carrera en la pequeña pantalla, ha ganado fama y reconocimiento por su participación en varios programas de Euskal Telebista y de Antena 3, trabajando como monologuista y como actriz de teatro. |
The day ended with a gala dinner including an awards ceremony for long-standing employees, a Custo Barcelona fashion show and the performance of the monologist Leo Harlem. | Para culminar la jornada se celebró una cena de gala durante la que se celebró una entrega de premios a los empleados más veteranos, un desfile de moda de Custo Barcelona y la actuación del monologuista Leo Harlem. |
As was to be expected, they were the real protagonists of this 15-hour long event, presented by Berta Collado and with the participation of the monologist Leo Harlem and the pop group Efecto Pasillo. | Ellos eran los protagonistas y a ellos estaba dedicada esta fiesta de más de 15 horas de duración. Berta Collado fue la presentadora general del evento, en el que también actuaron el monologuista Leo Harlem y el grupo de pop Efecto Pasillo. |
