El premio está conectado con una exposición y una publicación monográfica. | The prize is connected with an exhibition and a monographic publication. |
La plaza, un espacio verde (zona monográfica de paisajismo mediterráneo y sostenibilidad. | The square, green space (monographic Mediterranean area landscaping and sustainability. |
Es el año de su primera exposición monográfica en Paris. | It's the year when his first solo exhibition took place in Paris. |
Primera exposición monográfica en el Centre Pompidou, 24 junio - 28 septiembre 2015. | First major monograph exhibition at the Centre Pompidou, 24 June - 28 September 2015. |
Se presentan sus obras de forma monográfica. | Their works are showcased in a monographic fashion. |
Es la única feria monográfica para fuentes alternativas de energía en toda Francia. | It is the only trade fair for alternative energy sources in the whole of France. |
Se trata de una exposición monográfica dedicada al artista cordobés Julio Romero de Torres. | It is a monographic exhibition dedicated to the Cordoba artist, Julio Romero de Torres. |
En 1931, Rivera fue el protagonista de la segunda exposición monográfica de la historia del MoMA. | In 1931, Rivera was the subject of MoMA's second ever monographic exhibition. |
Es la única feria monográfica para fuentes energéticas alternativas en toda Francia. | It is the only specialist trade fair for alternative energy sources in the whole of France. |
Éxito en la monográfica y especial celebradas por el RR Club de Francia. | Success at the Club Show and Specialty of the RR Club of France. |
