Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't want people like that monkeying around with her.
No quiero gente como esa alrededor de mi mujer.
What are you doing monkeying around my house?
¿Qué estás haciendo rondando mi casa?
I think it's time to stop monkeying around.
Y creo que ya basta de monerías.
Well, you're no monkeying around.
Bueno, tú no estás bromeando.
As you noticed I'm now working here at Finders International after monkeying around in Borneo on my gap year.
Como habrás notado, ahora estoy trabajando aquí en Finders International después de monkear en Borneo en mi año sabático.
But the minute the Force Organizers start monkeying around with that, it becomes subabsolute, and it clicks again, the load goes up.
Pero en el momento en que los Organizadores de la Fuerza comienzan a meter la nariz, se convierte en subabsoluto y hace clic de nuevo, la carga aumenta.
Sam's always monkeying around in class and I can't concentrate.
Sam siempre anda tonteando en clase y no puedo concentrarme.
Sylvia says she found you monkeying around in the office.
Silvia dice que te pilló rondando la oficina.
I think it's time to stop monkeying around.
Creo que es hora de dejar de hacer monerías.
The L. A. City Attorney isn't monkeying around.
L. A. Abogado de la Ciudad de isn't monkeying alrededor.
Palabra del día
el muérdago