If there's one thing I know, it's monkey business. | Si hay algo de lo que sé, es de monerías. |
At any rate, I just want to put a stop to this monkey business. | En cualquier caso, solo quiero poner fin a estas payasadas. |
You promised there'd be no monkey business until this job was finished. | Prometiste que no habría diabluras hasta que se hiciera el trabajo. |
Leave the monkey business in the zoo. | Dejad las peleas de monos para el zoológico. |
There's not supposed to be any monkey business. | No debemos hacer ninguna diablura. |
I'm required to be in here, in case you try some monkey business. Okay. | Debo estar aquí en caso de que intentes algo raro. |
Not after all their monkey business. | No después de su comportamiento. |
I wouldn't want any monkey business. | No quiero ninguna artimaña, Martin. |
Leave the monkey business in the zoo. | Dejad los trapicheos para luego. |
Get down to some serious monkey business with Chomp! | Safari Involúcrate en algunas serias monerías con Chomp! |
