This, as you know, is only primitively developed under the monarchial system. | Esto, como usted sabe, se desarrolló solo primitivamente bajo el sistema monárquico. |
Representative government begins to take the place of the monarchial or paternal form of rulership. | El gobierno representativo comienza a sustituir a la forma de reinado monárquico o paternalista. |
Representative government begins to take the place of the monarchial or paternal form of rulership. | El gobierno representativo comienza a tomar el lugar de la monarquía o de la forma paternalista de gobierno. |
The unified state progressed under strong monarchial rule for over one hundred years, during which there evolved a masterful charter of liberty. | El estado unido progresó bajo un fuerte régimen monárquico por un período de más de cien años, durante el cual evolucionó una magistral carta constitutiva de libertad. |
This functional aspect is related to a human organization subjected to hazards, it took its model of government from the Roman culture, feudal or monarchial. | Esta última es una organización humana sometida a factores aleatorios, ya que sacó su modelo de gobierno de la cultura romana, feudal o monárquica. |
Adam and Eve had come to institute representative government in the place of monarchial, but they found no government worthy of the name on the face of the whole earth. | Adán y Eva habían venido a instituir un gobierno representativo en lugar de monárquico, pero no hallaron ningún gobierno digno de aquella denominación en la faz de la tierra entera. |
The commemorated Declaration of Independence in all of its flowery and venerated sentences is an expression of a particular class of individuals whose property and economic interests were in direct conflict with the demands of the monarchial colonial order of Britain. | La Declaración de Independencia, con su prosa florida y frases veneradas, fue producto de una clase específica cuyos intereses económicos y de propiedad estaban en conflicto con las exigencias del sistema colonial y monárquico de Gran Bretaña. |
Monarchial Government 7. | El gobierno monárquico 7. |
The unified state progressed under strong monarchial rule for over one hundred years, during which there evolved a masterful charter of liberty. | El Estado unificado progresó más de cien años bajo un fuerte régimen monárquico, y durante este período se confeccionó una carta magistral de libertades. |
In India many types of social organizations flourished from time to time, from the semidemocratic systems of the Aryans to despotic and monarchial forms of government. | Muchos tipos de organizaciones sociales florecieron esporádicamente en la India desde los sistemas semidemocráticos de los arios hasta formas de gobierno despóticas y monárquicas. |
