Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los momentos malos son naturalmente profundos, largos y frecuentes.
The lows are of course deep, long and frequent.
De acuerdo, chicas, sé que todos hemos pasado momentos malos y tal, pero fijaos en lo que ha pasado hoy.
All right, guys, I know we've all had a rough time and everything, but look— look what happened today.
No siempre ha sido fácil, y he tenido mis momentos buenos y malos, pero especialmente esos momentos malos me han ayudado a crecer y a convertirme en la persona que soy.
It was not always easy, and I had my ups and downs, but especially those downs helped me grow into the person I am today.
El grupo de iguales es cada vez más virtual, y comparte solo la parte bonita de la propia vida: ¿quién comparte los momentos malos o tristes en las redes sociales?
A group of peers that is ever more virtual, who shares only the beautiful parts of life. After all that, who would share the bad or sad moments on social networks?
Y también que, estabas conmigo en mis momentos malos.
And also that, you were with me in my bad times.
Una persona no es mala, solo pasa por momentos malos.
A person isn't bad, he only goes through a bad phase.
No, todos tenemos nuestros momentos malos.
No, we all have our bad times.
Los matrimonios pasan por momentos malos, ¿no?
Marriages go through worse, don't they?
Él está pasando por momentos malos.
He's going through a bad time. I know.
Hay momentos malos, por supuesto, y a veces tareas muy costosas y situaciones problemáticas.
Of course there can be bad moments, and occasionally very unpleasant tasks and problematic situations.
Palabra del día
el dormilón