Comenzando con las mollejas de cordero o las brochettes de lomo; siguiendo a través del bife especial de 700 grs. | Starting with lamb sweetbreads or tenderloin brochettes; following through special steak 700g. |
Callos a la madrileña, morcilla 'de mi pueblo', gallina en pepitoria o las mollejas de cordero son algunas de las especialidades de la casa. | Madrilenian-style tripe, villag-style blood sausage, chicken with almonds and egg or lamb sweetbread are some of the house specialities. |
Los meses de invierno nos traen este despojo delicado que son las mollejas de cordero; se prestan a numerosas preparaciones y les encantan a nuestros gastrónomos. | The winter months bring us this delicate offal, lamb sweetbreads, which is used is used in numerous compositions which our food lovers adore. |
Comimos mollejas de cordero fritas con una salsa a base de cebolla. | We had fried lamb sweetbreads with onion sauce. |
