Minoo tiene que estudiar mucho, así que no lo molestéis. | Well... Minoo has to study hard. So don't bother him. |
Y no os molestéis en llamar a nadie pidiendo ayuda. | And don't bother trying to call anybody for help. |
No molestéis a la familia si está ahí. | Don't disturb the family if he's there. |
No lo molestéis, sobre todo cuando tiene mucho trabajo por hacer. | Don't bother him, not when he's got so much work to do. |
Únicamente os pedimos que no molestéis a los otros. | All that we ask is that you don't disturb the others. |
Vamos, niños, no molestéis a la señora marquesa. | Come on, boys, do not bother the Marquise. |
Y no me molestéis a no ser que tengáis dinero para mí. | And don't bother me unless you've got some money for me, please. |
No, os dije que no le molestéis. | No, I told you not to bother him. Aw. |
Le dije que podríamos ayudar y contestó: "No os molestéis". | I said we could come help, and she said, "Don't bother"" |
No os molestéis en llamar al timbre. | Don't bother to ring the bell. |
