La historia de los mogoles es una historia familiar. | The tale of the Moghuls is a family story. |
Las flores, principalmente lirios reflejan el amor de los mogoles por los jardines. | The flowers, chiefly lilies mirror the Mughal love for gardens. |
Primero eran reyes, emperadores, príncipes, monarcas o también mogoles, khanes, sultanes. | First it was kings, emperors, princes, monarchs or also moguls, khans and sultans. |
Las verduras todavía no adornan las mesas de los mogoles. | Leafy vegetables are yet to grace the Mongolian dining table. |
Gradualmente, los emperadores mogoles ampliaron sus imperios para cubrir gran parte del subcontinente. | Mughal emperors gradually expanded their kingdoms to cover large parts of the subcontinent. |
Las mezquitas mogoles de la época dividían la sala de santuario en tres áreas. | Mughal mosques of the time divide the sanctuary hall into three areas. |
Su guía turístico privado le narrará sobre la vida de los gobernantes mogoles. | Your private tour guide is going to narrate you about the life of mughal rulers. |
Después de este plazo de 20 años, la capital de los mogoles se trasladó a Lahore. | After this within 20 years, the capital of Mughals was shifted to Lahore. |
Los mogoles sufrieron fuertes golpes debido a las invasiones de marathas y afganos. | The Mughals suffered several blows due to invasions from Marathas, Jats and Afghans. |
Artesanía vez patrocinado por los mogoles siguen floreciendo en las pequeñas callejuelas de la ciudad. | Crafts once patronized by the Mughals continue to flourish in the small lanes of the city. |
