Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los otros burritos se mofaban de él.
The other little burros used to make fun of him.
Cuando era más joven, se mofaban de mí por mi amor a la poesía y la soledad.
As a youth I was often mocked for my love of poetry and solitude.
Noé había advertido fielmente a los moradores del mundo antediluviano, mientras ellos se mofaban de él y le escarnecían.
Noah had faithfully warned the inhabitants of the antediluvian world, while they had mocked and derided him.
En aquella época, el resto de los deportistas se mofaban de Fosbury pero tras consagrarse, la historia del Atletismo lleva en sus páginas el Fosbury Flop como técnica única en la práctica de Salto de Altura.
At that time, the rest of athletes mocked of Fosbury but after being crowned, history of athletics include in its pages the Fosbury Flop as a single technique in the practice of High Jump.
Después de que fue se mofaban y burlaban, sus orejas y nariz fueron cortadas.
After he was taunted and jeered, his ears and nose were cut off.
En las primeras líneas unos lanzaban piedras y botellas, y otros se mofaban de la policía.
At the frontlines some people threw rocks and bottles.
Los demócratas se mofaban.
Democrats scoffed.
Pero los gendarmes no solo reprimían, sino que además se mofaban de sus víctimas.
In addition, police made fun of their victims.
Tenían que pedir paños higiénicos uno a la vez de los guardias, que se mofaban de ellas.
They were forced to request sanitary napkins one at a time from male guards who mocked them loudly.
Sus afiches se mofaban de las autoridades con imaginación, impaciencia y fuerza; suscitaron regocijo de los de abajo y horror de los de arriba.
The imagination, impatience and forcefulness with which they mocked authority incited astonishment and delight below and grim horror above.
Palabra del día
la rebaja