Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
sin traducción directa
Ejemplos
La situación de las personas sin hogar representa una exclusión social extrema que afecta al modus vivendi general de la persona.
The situation of the homeless is an extreme form of exclusion that affects all aspects of a person's life.
Esperamos que sea posible alcanzar un modus vivendi al respecto que permita que se cumplan algunos de los requisitos esenciales.
We hope that it will be possible to reach a modus vivendi on these lines, which allow some of the essential requirements to be met.
El Reglamento que se debate es una especie de modus vivendi.
The Regulation under discussion is a sort of modus vivendi.
Cierto modus vivendi ha sido aceptado obviamente por capitalismo del mundo.
A certain modus vivendi has been obviously accepted by world capitalism.
También hemos logrado que haya una referencia al modus vivendi.
We also secured a reference to the modus vivendi.
El actual modus vivendi no es satisfactorio en ningún sentido.
The current modus vivendi is, by all accounts, not satisfactory.
Ese modus vivendi no plantea generalmente ningún problema.
That modus vivendi usually did not cause any problems.
El amor cotidiano y el modus vivendi capitalista.
Daily love and the capitalist modus vivendi.
¿Qué pretendían ustedes con este modus vivendi?
What did you aim at with this modus vivendi?
Basta con negociar con el régimen instaurado en Grozny para encontrar un modus vivendi.
It was enough to negotiate with the regime established in Groznyy to find a modus vivendi.
Palabra del día
el higo