Las ONG solicitaron que se revisaran y modificaran las directrices. | NGOs have asked for the guidelines to be reviewed and changed. |
Los valores que se modificaran desde el último paso aparecen en rojo oscuro. | Values changed from the last step are displayed in dark red. |
Bueno, y si es así, ¿quien era antes de que le modificaran? | If so, who was he before they modified him? |
Sin embargo, ninguno de los comentarios recibidos hizo necesario que se modificaran las conclusiones. | However, none of these were such to alter the conclusions. |
Sin embargo, la ley no exigió que se modificaran los títulos emitidos con anterioridad. | However, the law did not require the previously issued titles to be changed. |
Antes de que los humanos modificaran el paisaje, los arroyos ocupaban grandes terrenos. | Before humans modified the scenery, a lot of space was taken up by creeks. |
Esto hará que la salida del comando rpm –verify openssh-servers muestre los archivos como si no se modificaran. | This will make the output of rpm—verify openssh-servers report the files as unmodified. |
El Consejo de Seguridad debería encomendar a todos los comités de sanciones que modificaran sus directrices en consecuencia. | The Security Council should direct all sanctions committees to amend their guidelines accordingly. |
Este fue además el mayor sorteo desde que las autoridades modificaran la manera de clasificar a los candidatos. | It was also the largest draw since immigration authorities changed the way they ranked candidates. |
En el caso de que las Normas se modificaran en el futuro, debería observarse una mayor transparencia. | In case these rules were amended in future, ag greater transparency should be observed. |
