Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Almost like at Amy Uaynkhaus, only a little more modestly.
Casi como a Emi Uaynhaus, solamente un poco más modestamente.
Both groups can be modestly proud of some success.
Ambos grupos pueden ser modestamente orgulloso de cierto éxito.
The economic crisis that started modestly in 2009 refuses to end.
La crisis económica que comenzó modesto en 2009 rechaza terminar.
Glucophage also modestly reduces LDL and triglyceride levels.
Glucophage también reduce modestamente los niveles de LDL y triglicéridos.
His Majesty told me you've been living modestly.
Su Majestad me ha dicho que has estado viviendo modestamente.
It suggests that we should dress modestly instead of provocatively.
Sugiere que debemos vestirnos modestamente y no de manera provocativa.
I eagerly though modestly worked in his unsuccessful campaign.
Me empeño aunque modestamente trabajado en su campaña sin éxito.
The PS managed to increase its share of the vote, albeit modestly.
El PS logró aumentar su porcentaje de votos, aunque modestamente.
I am a man, and much more modestly, a teacher.
Soy un hombre, y mucho más modestamente, un enseñante.
It starts modestly, thinks big, but realistic at first.
Empieza modestamente, piensa grande, pero se realista al principio.
Palabra del día
la lápida