Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Casi como a Emi Uaynhaus, solamente un poco más modestamente.
Almost like at Amy Uaynkhaus, only a little more modestly.
Ambos grupos pueden ser modestamente orgulloso de cierto éxito.
Both groups can be modestly proud of some success.
La proa está modestamente afilada y termina en los bordes redondeados.
The bow is unassumingly sharpened and terminates in rounded edges.
Glucophage también reduce modestamente los niveles de LDL y triglicéridos.
Glucophage also modestly reduces LDL and triglyceride levels.
Su Majestad me ha dicho que has estado viviendo modestamente.
His Majesty told me you've been living modestly.
Sugiere que debemos vestirnos modestamente y no de manera provocativa.
It suggests that we should dress modestly instead of provocatively.
Me empeño aunque modestamente trabajado en su campaña sin éxito.
I eagerly though modestly worked in his unsuccessful campaign.
El PS logró aumentar su porcentaje de votos, aunque modestamente.
The PS managed to increase its share of the vote, albeit modestly.
Soy un hombre, y mucho más modestamente, un enseñante.
I am a man, and much more modestly, a teacher.
Empieza modestamente, piensa grande, pero se realista al principio.
It starts modestly, thinks big, but realistic at first.
Palabra del día
embrujado