De manera similar, para poder proyectar el destino del CO2 emitido (es decir, el secuestro relativo por los distintos reservorios) y de otros GEI, es necesario comprender los procesos biogeoquímicos que intervienen e incorporarlos en un modelo numérico del ciclo del carbono. | Similarly, projection of the fate of emitted CO2 (i.e., the relative sequestration into the various reservoirs) and other greenhouse gases requires an understanding of the biogeochemical processes involved and incorporating these into a numerical carbon cycle model. |
Imagen de la tormenta comparada con un modelo numérico. (128 kB) | Storm image and numerical model. (128 kB) |
Keywords: modelo numérico; transporte de sedimento; teoría de mezclas; modelo de turbulencia. | Keywords: numerical model; sediment transport; mixture theory; turbulence model. |
Un modelo numérico es simplemente un conjunto de ecuaciones que contribuyen a describir algo. | A numeric model is simply a set of equations that works together to describe something. |
El modelo numérico es una formulación explícita de diferencias finitas de la ecuación de difusión en dos dimensiones. | The numerical model is an explicit finite-difference formulation of the two-dimensional diffusion equation of flow in porous media. |
Se observa una correlación entre los radios de curvatura del patrón de esparcimiento del experimento y el modelo numérico. | A correlation was established between the curvature radius obtained experimentally, and those obtained numerically. |
Capacitación de los meteorólogos y periodistas para poder realizar sus propios diagnósticos y compararlos con los que provienen del modelo numérico. | Training meteorologists and journalists to make their own diagnoses and compare them with those derived from the numerical model. |
Todos los proveedores que utilizaron el modelo numérico de predicción del tiempo obtuvieron mejores resultados que la climatología diaria para la estación correspondiente. | All the NWP model forecast providers performed better than the respective daily climatology (Clm) for each station. |
Como en todo modelo numérico es necesario realizar una validación adecuada para así asegurar que los resultados que se están obteniendo son cercanos a la realidad. | As in any numerical model, proper validation is required to ensure that that results achieved are close to reality. |
El modelo numérico es basado en el Método de Volúmenes Finitos, descrito en coordenadas curvilíneas y con esquema SIMPLER para acoplar presiones y velocidades. | The numerical model is based on Volume Finite Method in body fitted coordinates with a SIMPLER scheme to join pressure and velocities. |
