Primero de cada bolita modelen el pétalo. | At first from each ball mold a petal. |
Es importante que los padres modelen un comportamiento saludable para sus hijos. | It is important for parents to role model healthy behavior for their children. |
Incluso puedes elegir una escena de invierno para que modelen. | You even get to choose a winter scene for them to model in. |
Con este fin, los autores recomiendan que los gerentes modelen lo que desean alcanzar. | To this end, the authors recommend that managers model what they want. |
Es importante que los padres aceptar y modelen el propósito ' verdadero ' del alimento. | It is important for parents to accept and model the 'real' purpose of food. |
Recomendamos que estas compañías modelen sus esfuerzos después de nuestro propio trabajo con patrones de unión. | We recommend that these companies model their efforts after our own work with union employers. |
Es el momento que modelen la sociedad humana con el asesoramiento del maestro espiritual genuino. | It's time they model the human society on the advice of the bona fide spiritual master. |
Se espera que los miembros del personal modelen comportamientos básicos que establezcan un ejemplo para los estudiantes. | Staff members are expected to model core value behaviors that set an example for students. |
Se espera que las respuestas y resultados modelen el enfoque dado a todos los aspectos de los procesos de censo. | The answers and findings are expected to shape approaches to all aspects of census processes. |
Lo que ellos modelen y enseñen es lo que sus hijos aprenderán y probablemente llevarán al resto de sus vidas. | What they model and teach is what their kids will learn, and probably carry into the rest of their lives. |
