Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este es el escenario que Lucas modelaba.
This is the scenario that Lucas modeled.
El olor modelaba la percepción de la obra y enfatizaba el mensaje de cada artista.
Smell modelled the perception of the work and emphasised each artist's message.
Cuando era joven, modelaba.
When I was younger, I modeled.
Cada plato, taza, fuente o sopera se modelaba y vitrificaba en el horno por separado.
Each plate, cup, serving dish and soup dish was modelled and vitrified in the oven separately.
A sugerencia de un amigo, Precio tenía fotografías profesionales tomadas y decidió perseguir una carrera que modelaba.
At a friend's suggestion, Price had professional photographs taken and decided to pursue a modelling career.
Mi amigo modelaba, esculpía, creaba, como no podía ser de otra forma en un carácter tan singular.
My friend modelled, sculpted, created, it couldn't be any other way with such a peculiar character.
Los centros de datos han aprendido utilizar análisis computarizado en tiempo real y del comportamiento y el tráfico que modelaba métodos.
The data centers have learned to use real time computer analysis and behavioral and traffic modeling methods.
La cara se modelaba sobre el cráneo con yeso, aplicando pequeñas conchas a modo de ojos delineadas con bitumen.
The face was moulded onto the skull with plaster, and shells were placed as eyes and lined with bitumen.
Y ahi encontramos a esta gente que modelaba el futuro de las tasas de interés, y todo ese tipo de cosas.
And there are these guys who used to model the future of interest rates, and all that kind of stuff.
Durante finales del primer siglo, el estilo flaviano de Julia, hija de Tito, modelaba la corte con rizos arreglados en monturas de alambre en forma de medialuna.
Talk about high maintenance! During the late first century, the Flavian style of Julia, daughter of Titus fashioned the court with curls arranged on crescent-shaped wire frames.
Palabra del día
temprano