The guy never missed a shot. | El tipo no perdió ni un tiro. |
But what if you've missed a shot? | ¿Y qué pasa si te saltas una inyección? |
In Conclusion, a start in style for a series that hasn't missed a shot. | En Conclusión, un comienzo de estilo para una serie que no ha perdido un tiro. |
I never missed a shot. | Nunca fallé un tiro. |
I missed a shot. | Me perdí un tiro. |
If you're under age 26, and you've missed a shot, you can still catch up. | Si no has cumplido los 26 años y te has saltado alguna inyección, aún te puedes poner al día. |
If the ending of the first season had repaid the confidence of us viewers, the second it closes perfectly one that hasn't missed a shot. | Si el final de la primera temporada había devuelto la confianza de nosotros los televidentes, el segundo que se cierra perfectamente uno que no ha perdido un tiro. |
