Dar Kh missa es una verdadera casa de huéspedes. | Dar Kh' missa is a genuine guesthouse. |
Dar Kh missa está completamente renovado con absoluto respeto de la pura tradición marroquí. | Dar Kh' missa is entirely renovated in pure respect of the Moroccan tradition. |
Pero rechazaron la superstición que había crecido en torno a la missa fidelium de la Edad Oscura. | But they rejected the superstitions that had grown up around the missa fidelium during the Dark Ages. |
Después de la bendición, el diácono o el sacerdote despide al pueblo con las palabras: Ite, missa est. | After the blessing, the deacon or the priest dismisses the people with the words: Ite, missa est. |
Ca Na Missa es el alojamiento más barato de todos. | Ca Na Missa is the cheapest accommodation in this area. |
Eleni Missa: Mi trabajo en la compañía es el de ingeniera de embalaje. | Eleni Missa: My job at the company is packaging engineer. |
Todo ello en el marco incomparable que ofrece el Puig de Missa. | All in the incomparable setting offers the Puig de Missa. |
Por el contrario, la gran Missa Solemnis de Beethoven fue un fracaso. | By contrast, Beethoven's great Missa Solemnis was a flop. |
Informa al Ca Na Missa con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Ca Na Missa in advance of your expected arrival time. |
Aquí, Beethoven trabajó, entre otros, en la producción de su obra Missa solemnis. | Here, Beethoven worked on the Missa solemnis, among other works. |
