You have that comment for me, or you just miss me already? | ¿Tienes ese comentario para mí o es que ya me echas de menos? |
What, do you miss me already? | ¿Qué, ya me extrañas? |
Don't tell me you miss me already? | No me digas que ya me echas de menos. |
Oh, you miss me already. | Ya me echas de menos. |
You miss me already? | ¿Ya me echas de menos? |
You miss me already? | ¿Ya me echabas de menos? |
Aha. You miss me already. | Ya me echas de menos. |
Aha. You miss me already. | Ya me echas de menos. |
Margaret, you miss me already. | Hola. Margaret. ¿Me echas de menos? |
It's been a week since you left. - I know. Why? Do you miss me already? | Ha pasado una semana desde que te fuiste. - Lo sé. ¿Por qué? ¿Ya me extrañas? |
