Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yes, what a merry time of misrule that would be.
Sí, que feliz momento de mal gobierno debe ser.
Mugabe's misrule and corruption are paralysing the entire country.
El desgobierno y la corrupción de Mugabe están paralizando todo el país.
Years of Taliban misrule have brought nothing but misery and starvation.
Años de mal gobierno de los talibanes no han aportado sino miseria y hambre.
They do not visit clients, they just come here to misrule Europe.
No tienen que visitar clientes, solo vienen aquí a ejercer el desgobierno de Europa.
To that list, we would add a third force—misrule.
A esas fuerzas hay que añadir una tercera, a saber, el mal gobierno.
I am the captain, the lord of misrule.
¡Soy el capitán, el lord del desgobierno!
The Afghan people, however, are the victims of oppression, famine and misrule.
Sin embargo, el pueblo Afgano es victima de la opresión, la hambruna y el mal gobierno.
During the decades of Saddam Hussein's oppression and misrule, all Iraqis suffered, including children.
Durante las décadas de opresión y mal gobierno de Saddam Hussein, todos los iraquíes sufrieron, incluyendo los niños.
Breaking the vicious cycle of war and misrule in Afghanistan is long overdue.
La ruptura del círculo vicioso de la guerra y del mal gobierno en el Afganistán ha tardado demasiado.
The ferment against the misrule of the national and foreign Governments is growing—the revolution approaches.
El fermento contra el desgobierno de los gobiernos nacionales y extranjeros está creciendo – la revolución se aproxima.
Palabra del día
el inframundo