Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The seller and its agents are not responsible for any misinform.
El vendedor y sus agentes no son responsables de ninguna desinformar.
It is dangerous to misinform the citizens.
Es peligroso desinformar a los ciudadanos.
There are lots of horror stories presented by the press to misinform people.
Hay muchas historias horrorosas presentadas por la prensa para desinformar a la gente.
But they miss, misinform, and mislead.
Pero estos comentaristas liberales erran, malinforman y desvían.
We'll remove any deliberate attempts to misinform, distort facts or misrepresent the opinions of others.
Eliminaremos cualquier intento deliberado de desinformar, distorsionar los hechos o tergiversar las opiniones de otros.
People who otherwise should know better, set out to deliberately misinform the international public.
Sin embargo, otras personas que deberían estar mejor informadas se mostraron dispuestas a desinformar deliberadamente al público internacional.
Some juice companies may even use advertising to misinform or confuse consumers about their products.
Algunas compañías de jugo hasta pueden usar sus anuncios para propagar información incorrecta o confundir a los consumidores sobre sus productos.
Prices for CNG (in kilograms) and LPG (in liters) misinform customers about the real value of fuels.
Los precios del GNC (en kilogramos) y GLP (en litros) desinforman a los clientes sobre el valor real de los combustibles.
Many subscribers won't engage with your email campaign sooner, which can misinform your test results.
Muchos suscriptores no interactuarán con tu campaña de correo electrónico antes de ese tiempo, lo que llevaría a unos resultados erróneos.
Even though there has been a strong attempt to misinform, people are seeing more clearly now the interests behind this war.
Aunque ha persistido la intención de malinformar, la gente está viendo más claramente los intereses detrás de ésta guerra.
Palabra del día
el tema